<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Jintai 3 Redux: We Are, Again, All Part of the Problem</title>
	<atom:link href="http://omonomono.com/2012/07/17/jintai-3-redux/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://omonomono.com/2012/07/17/jintai-3-redux/</link>
	<description>The Yard Sale</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Jun 2013 22:40:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: omo</title>
		<link>http://omonomono.com/2012/07/17/jintai-3-redux/#comment-9462</link>
		<dc:creator>omo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 13:15:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://omonomono.com/?p=4259#comment-9462</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s a little Austen-ish to me. It reminds me of Swift because it&#039;s nowhere nearly as opaque as Carroll, at least in episode 3. The visit to the Fairy factory is Alice-like, you are right. The way the main character talks about herself and her situation reminds me of Austen too, but only in spurts.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a little Austen-ish to me. It reminds me of Swift because it&#8217;s nowhere nearly as opaque as Carroll, at least in episode 3. The visit to the Fairy factory is Alice-like, you are right. The way the main character talks about herself and her situation reminds me of Austen too, but only in spurts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vendredi</title>
		<link>http://omonomono.com/2012/07/17/jintai-3-redux/#comment-9458</link>
		<dc:creator>vendredi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 08:59:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://omonomono.com/?p=4259#comment-9458</guid>
		<description><![CDATA[Personally I think the whole faux-European look is to mimic, well, a fairy tale. Less Swift, more Lewis Carroll. Not so much German literature but English.

After all, it&#039;s a story with fairies in it - and it strikes me that the feel the author is going with the work for is a more overtly satirical Alice in Wonderland (which itself was in some ways a critique of class-based British society at this time). 

&quot;Fairy tales&quot; as satire has some roots, and I don&#039;t think this is totally out of nowhere. And one can also draw a line between Caroll&#039;s Alice and modern Japanese moe culture too.

I think part of the effectiveness of the show is just how fast it papers over some rather amazing statements. There&#039;s a dominant theme in each episode for sure, but there&#039;s tons of little odds and ends like you note that the show blitzes past and lets the viewer process the humour.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personally I think the whole faux-European look is to mimic, well, a fairy tale. Less Swift, more Lewis Carroll. Not so much German literature but English.</p>
<p>After all, it&#8217;s a story with fairies in it &#8211; and it strikes me that the feel the author is going with the work for is a more overtly satirical Alice in Wonderland (which itself was in some ways a critique of class-based British society at this time). </p>
<p>&#8220;Fairy tales&#8221; as satire has some roots, and I don&#8217;t think this is totally out of nowhere. And one can also draw a line between Caroll&#8217;s Alice and modern Japanese moe culture too.</p>
<p>I think part of the effectiveness of the show is just how fast it papers over some rather amazing statements. There&#8217;s a dominant theme in each episode for sure, but there&#8217;s tons of little odds and ends like you note that the show blitzes past and lets the viewer process the humour.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
