Author Archives: omo

About omo

I run the site, too.

The Mobage Divide

The thought process is this.

The future of gaming in Japan is free-to-play mobile games where monetization model is based on the gacha. Fundamentally, these forms of games are not really being pioneered in the western market to mainstream gamers. These games are the norm for the “casual” segment, as witnessed by the various chart-topping Android and iOS titles, but usually these games fall outside of the “gamer” segment.

Why this is happening and other related notions as to this ongoing development interests me, but it is a side track. The thought continues that, if today’s ever-competitive seiyuu industry now employs a lot of new talents to voice these free-to-play games, eventually there will be a large crop of seiyuu whose most famous works are exclusive to F2P games that never gets localized outside of Asia, or even outside of Japan. There are already some cases where all the notable work for a seiyuu (especially for male seiyuu) are for mobage.

Shipping a localized F2P game overseas is tough for various reasons. For one, localization of F2P games are a major task–localization outfits are supporting platforms, not just another release that will ship and then they can move on to another title. It wouldn’t be far fetched to see a localization company release just one or two platform games across most of its resources for a year or more. There are not a truck load of companies doing it, although if there is money to be made, there will also a case to be made there; such as what’s happening over at Nutaku, the English-language arm of DMM’s ero branch (I guess).

At the same time, F2P titles are good work for seiyuu because they typically don’t end after 12 or 24 or even 52 episodes later. It provides some continuing work and F2P titles generally drive gacha via characters, and to sustain gacha variety, F2P games typically employs a lot of different seiyuu to create a lot of different characters. The games usually also have more flexible demands on voice recording, plus on average the rates are better for games than anime. Perhaps on a pure headcount perspective, anime still hires a lot more seiyuu off the bat, as games tend to start with a dozen or two and grow over time, but generally game jobs are more desirable.

All of this, is just to say, that no wonder Matsui Eriko’s most famous role gets no nod here. On a higher level, it addresses the gap as mentioned here, the social game generation. It’s not to say anime of popular social games don’t get made, and they clearly do, but for fans clamoring for anime seiyuu of a certain variety (especially if you dig a certain dude), it could be very hard to justify it to an oversea con committee, as the male anime voice roles tend to be dominated by a select few, and there aren’t too many of them to go around in the first place.

Maybe this is why all these people are trying the solo debut route.


Why Anime: 91 Days

It’s been a bit of a theme. I think in 2016 I’ve watched more shows that pretends to be anime, when in reality they could be much better as live action works. I think 91 Days follow this. A little spoiler below, just very little.

Ships gonna ship

The reason why I say it is because I don’t really see what making an anime out of the story convey any ostensible advantages, as a work in the whole, to tell the story. There are some “meta” advantage, I guess. It’s a lot cheaper to make a 12-episode story than to hire American actors to do a 1920s mobster short series. The runtime of about 4 and a half hours is perfect for a mini-series, and I think the story of 91 Days would even work better. There’s a major advantage in that by approaching a story like an anime, we sort of grade it on a curve, too, with things like suspension of belief and our expectations. Or at least some of us. Maybe, making it into anime allows you to market the work to an established segment that the story may not otherwise reach?

The length of time, in that show, is totally not respected. I mean the guy in the end says 3 months, and he could have said 6 or 18 months and I would have believed him.

Anyway, minor problems aside, we can look at the major problems I have with 91 Days.

  1. This is a Japanese take on a couple big time mobster themes. The logo image invokes the obvious Godfather feels and I think the way the story panned out in the end is invariably just like it, with the last Don fighting against the scheme put on him and his family. The way the story plays out also make homages to other works of the genre, most notably A Better Tomorrow. But that’s kind of it. The story is written where organized crime gain power due to the power of money and influence of the cartel has as provider of liquor. If you substitute liquor or organized crime with, say, dystopic authoritarian government; or present day and instead of gin it’s cocaine… And I feel this is like where 91 Days dropped the ball. This is a big problem…in as much as some software bugs are actually features. I just find it kind of inauthentic. Aside: a version of Infernal Affairs done like this could be interesting, but that sort of disregards the setting.
  2. The character acting is so un-American that it is a constant reminder that I am watching an anime. Well, I am watching an anime, obviously, but this is the other aspect, the hard-to-tease part of what makes anime anime, as opposed to all the Chinese anime we see this Fall season (man did y’all watch Bloodivores). To an extent this is my problem with that spy versus spy anime Joker Game–the characters are paper maches of Japanese stereotypes of foreigners. At least in 91 Days since everyone is American (except the main guy who is really just Setsuna F. Seiei, and his good friend, who is more like stereotyped ship bait) the stereotype can’t hold enough diversity to characterize everyone. I put it as a major problem here to distinguish from the causal Japanese-isms. In a mafia film you are watching for that charismatic character interaction, and other than Nero I find this entirely lacking. Not enough Italians, just weirdo Japanese people.
  3. The main character is Setsuna F. Seiei. Com’on. In the 1920s if you were like this you would never have wormed your way into any mafia, unless they call you the janitor (and he was kind of…not). This is not how things worked! I guess if there was a mafia made up of otaku and fujoshi, it could work… Anyway, he had no hold over me, I had no vested interest in him except for the main plot thing–which is if he will let Nero and the Mafia life win him over or not.
  4. America is pretty hard to get around even in a car back then. It’s not clear if the sense of scale panned out. Maybe this is something where on paper it was all researched out and thought through, but the anime left out some of the more authentic details. I don’t know. But this also goes into the time scale of things. Ninety-One days is not a long time back then. I guess this is not that important. Would be funny if SPOILER was SPOILED on a New Jersey beach.

Anyway, I thought 91 Days was OK, but I should just go watch more the Wire or something instead as a better use of my time. If you have exhausted all that mafia culture, maybe this is worth your time. If you have not, please go watch something actually good. Like the Godfather films. Or those classic Chow Yun Fat movies.


Protesting of a Drowning Fish

Two songbirds

So the preliminary 2015 numbers for the Anime Industry (of Japan) in English is posted on this ANN report. The full report can be had for 6000y. Hopefully AJA will post its usual English summary soon.

Major gains from streaming and events? YOU DON’T SAY. I mean if you were keeping up with the news at home this past 2 years you would know at least about Amazon and Netflix’s foray into anime streaming, not to mention the stuff out of Asia that most of us probably don’t know as well.

I also just want to note, that on my trip to Taiwan earlier this year I actually ran into some streaming service’s promo for WUG. Looks like Crunchyroll is not the only guys playing the streaming game with WUG promo. In this case the streaming company also sponsored a sweepstake to go to Japan and attend the Taiwan WUG tour. Hey Crunchy guys can you folks hook us up?

On that note, events…just look at my eventing sticky posts for a clue. It’s carved into my mind and body like … what’s the word? Jetlag? A deep tiredness that only comes with combining all-nighters, summer weather in Tokyo, 28 hours in the air and over 12 hours of live events in a weekend? How about 5 Asia trips in 7 months? You get the idea. To me this kind of reporting is well beyond affirmation, or preaching to the choir, but more like “I’m drowning pls send help.”

Can’t wait to see what big fat number 2016 will put up on the Events category LOL.


Naria Girls; Or about Anime

What is anime? This is the kind of semantic game that stopped bothering me. Usually going on to talk about the label and its context, at best, is an exercise in flaunting one’s ignorance, so I have no interest in it on any given day. However I am pretty ignorant to the category of late-night animated features involving improvisational motion-capture and dubbing, as pioneered by this guy.

What I do know is I dearly enjoyed gdgd fairies (esp. season 1), and many of Ishidate’s handiwork. I still didn’t get to Tesabu, but as of this writing I’m within 12 hours of marathoning all of Naria Girls, so I have a slight bone to grind.

On an average internet season of anime, the average anime scoring aggregators are entirely going to malign two things: comedies and animated shorts (although this is not an inclusive list of things the internet do injustice to). Naria Girls is both. I think it’s enlightening to read the reviews on, say, Crunchyroll, and note that about half of them are written by people who have nary a clue. One review kind of turned on its head and the reviewer was too stubborn to backpeddle, and yet too honest to want to correct his or her own mistake. There are two troll reviews. About 7 of them are actually reviews on the merit of the show, and it comes to about a 4-star.

I guess this is a real life example of people not getting it. Which is fine; anime fans in the west don’t get anime, they only get some kind of culturally appropriated regurgitation of what they think anime is.


Sakugabooru Blog

In case you didn’t know, there is a booru where the focus is on Japanese animators and their handicraft in terms of clips from TV (and other) anime. If you want to revisit a scene for the visuals, it’s a good place to start looking. There are no audio in any of the clips though. To foster the community for sakuga fans overseas, they’ve started a blog and started to ask for money to host their booru better.

My problem about sakuga fandom overseas so far is that it celebrates, typically, in a very simple kind of way. It’s literally about the animation, and by that I mean the way images shifts from one frame to the next. There’s also a sense of understanding in contextualizing the careers of various animators, both veterans and neophytes.

But to me that’s not enough. My sense of animation enjoyment extends to not just animation, and specifically, the “sakuga.” Direction, storyboarding and layout, for example, are super-duper important things that I dig even more (arguably). I can understand separating the use of audio (SFX and music) from this fandom but a cohesive narrative has to have all these elements work in harmony, if one can even dare to further a narrative argument about sakuga alone.

I suppose this is kind of the strangeness about sakuga as a fandom vertical, and why it takes some focus-minded fostering. It really is something worthy of study, but also at the same time not really something to put on a pedestal. It is one part of anime that maps well to the Japanese sense of artisan craftsmanship, but it also gets lost inside the reality that it takes a large team to make an anime. And this is all underneath the ever-confusing and ever-prevalent relationship between art and entertainment.

Since I couldn’t find a place on Patreon to voice this, and I pledged a few bucks to Sakugabooru this coming month, I figured it’s worth a shoutout here and I just want to say I pledged because of all the Cinderella Girls translation. For fans of the franchise, the animator relationship between these shows is an added layer of eye-opening relationships and contexts for us to enjoy and understand the source material. It’s not vital but definitely enriching my experience as a viewer of Dereani. It’s always great to see that the key animators from the scenes/cuts you enjoyed are also fans of the material much like we are, so check the below links out:

PS. This passive-aggressive rant is brought to you by my continued indifference to the Mob Psycho 100 sakugablog posts. I enjoyed the anime a lot (one of my favs this season) but I can’t bring myself to read the blog posts on it… It just doesn’t engage me.